German-English translation for "ich bitte darum"

"ich bitte darum" English translation

Did you mean ich or Ich?
darum
[daˈrʊm; ˈdaːˌrʊm]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (a)round it (oder | orod that, them)
    darum räumlich
    darum räumlich
  • auch | alsoa. (a)round there
    darum betont
    darum betont
examples
  • about it (oder | orod that, them)
    darum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    darum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • because of it (oder | orod that)
    darum deswegen
    darum deswegen
examples
  • ich bin darum nicht unglücklicher
    I am no less happy for (oder | orod because of) it
    ich bin darum nicht unglücklicher
examples
  • er bat ihn darum in Wendungen wie, um Sache
    he asked him for it
    er bat ihn darum in Wendungen wie, um Sache
  • er bat ihn darum in Wendungen wie, bat ihn, es zu tun
    he asked him to do it
    er bat ihn darum in Wendungen wie, bat ihn, es zu tun
  • ich bitte dich darum!
    I beg (of) you!
    ich bitte dich darum!
  • hide examplesshow examples
darum
[daˈrʊm; ˈdaːˌrʊm]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
windlass
[ˈwindləs]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Montage-, Bauwindefeminine | Femininum f
    windlass engineering | TechnikTECH
    windlass engineering | TechnikTECH
  • Schacht-, Förderhaspelmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    windlass mining | BergbauBERGB
    windlass mining | BergbauBERGB
  • Ankerspillneuter | Neutrum n, -windefeminine | Femininum f
    windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    windlass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • windlass bitt
    Spillbeting
    windlass bitt
windlass
[ˈwindləs]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit einer (Anker-or | oder od Montage)Windeor | oder od Haspel hoch-or | oder od emporwinden
    windlass
    windlass
windlass
[ˈwindləs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

bitt
[bit]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pollermasculine | Maskulinum m (an Deck eines Schiffes)
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
bitt
[bit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • um die Betinghölzer winden
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
    bitt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropes
Bitte
[ˈbɪtə]Femininum | feminine f <Bitte; Bitten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • request
    Bitte Anliegen
    Bitte Anliegen
examples
  • eine dringende Bitte
    an urgent request (oder | orod appeal)
    eine dringende Bitte
  • flehentliche (oder | orod inständige) Bitte (um)
    plea (oder | orod entreaty, appeal) (for)
    flehentliche (oder | orod inständige) Bitte (um)
  • eine unerfüllbare Bitte
    an impossible request
    eine unerfüllbare Bitte
  • hide examplesshow examples
  • petition
    Bitte Religion | religionREL
    rogation
    Bitte Religion | religionREL
    Bitte Religion | religionREL
examples
  • precatory trust
    Bitte Rechtswesen | legal term, lawJUR im Testament
    Bitte Rechtswesen | legal term, lawJUR im Testament
examples
  • in Form einer (rechts)verbindlichen letztwilligen Bitte
    in precatory words
    in Form einer (rechts)verbindlichen letztwilligen Bitte
bitten
[ˈbɪtən]transitives Verb | transitive verb v/t <bittet; bat; gebeten; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ask
    bitten fragen
    bitten fragen
  • request
    bitten gehobener
    bitten gehobener
examples
  • jemanden um etwas bitten
    to askjemand | somebody sb foretwas | something sth, to requestetwas | something sth ofjemand | somebody sb
    jemanden um etwas bitten
  • jemanden bitten, etwas zu tun
    to askjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden bitten, etwas zu tun
  • jemanden dringend bitten
    to ask (oder | orod request)jemand | somebody sb urgently, to appeal tojemand | somebody sb, to beg (oder | orod urge)jemand | somebody sb
    jemanden dringend bitten
  • hide examplesshow examples
  • ask
    bitten einladen
    invite
    bitten einladen
    bitten einladen
examples
  • jemanden zu Tisch(e) bitten
    to askjemand | somebody sb to come to the table
    jemanden zu Tisch(e) bitten
  • jemanden zu Tisch(e) bitten literarisch | literaryliter
    to invitejemand | somebody sb to a meal
    jemanden zu Tisch(e) bitten literarisch | literaryliter
  • jemanden zu einem Glas Wein bitten
    to invitejemand | somebody sb to have a glass of wine
    jemanden zu einem Glas Wein bitten
examples
bitten
[ˈbɪtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ask
    bitten
    bitten
  • request
    bitten gehobener
    bitten gehobener
examples
bitten
Neutrum | neuter n <Bittens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • auf Bitten von Herrn X <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    at Mr. X’s request
    auf Bitten von Herrn X <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • nach langem Bitten und Betteln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    after much pleading
    nach langem Bitten und Betteln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • all sein Bitten war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    all his prayers were in vain
    all sein Bitten war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • hide examplesshow examples
bitte
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • please
    bitte Wunsch
    bitte Wunsch
examples
examples
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf einen Dank
    that’s (quite) all right, not at all, don’t mention it, you’re welcome (often untranslated in English)
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf einen Dank
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Entschuldigung
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Entschuldigung
  • bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Bitte
    bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Bitte
  • hide examplesshow examples
  • come in
    bitte Aufforderung zum Eintreten
    please
    bitte Aufforderung zum Eintreten
    bitte Aufforderung zum Eintreten
  • would you like (some) …? usually untranslated in English
    bitte beim Anbieten
    bitte beim Anbieten
  • here you are
    bitte beim Überreichen u. Servieren
    bitte beim Überreichen u. Servieren
examples
  • (was darf es sein,) bitte? im Laden
    can I help you?
    (was darf es sein,) bitte? im Laden
examples
  • bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Kindern
    to beg foretwas | something sth
    bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Kindern
  • bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Hunden
    to sit up and beg
    bitte, bitte machen usually untranslated in English, von Hunden
examples
  • na bitte! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there now! I told you so!
    na bitte! umgangssprachlich | familiar, informalumg
Bittere
Maskulinum | masculine m <Bitteren; Bitteren>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bittersPlural | plural pl
    Bittere Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Bittere Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Gesums
Neutrum | neuter n <Gesumses; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fuss
    Gesums
    Gesums
examples
Bitter
Maskulinum | masculine m <Bitters; Bitter>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

bitter
[ˈbɪtər]Adjektiv | adjective adj <bitterer; bitterst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bitter
    bitter im Geschmack
    bitter im Geschmack
examples
  • bitter
    bitter verletzend, schmerzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bitter verletzend, schmerzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bitter machen → see „verbittern
    bitter machen → see „verbittern
examples
  • bitter
    bitter verstärkend
    bitter verstärkend
examples
bitter
[ˈbɪtər]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples